我院克服重重困难,汉语课程顺利进行

我院克服重重困难,汉语课程顺利进行

Apesar das ocupações que estão ocorrendo por toda a UFRGS, nós do Instituto Confúcio continuamos nos empenhando em dar nossas aulas. Estamos fazendo o possível para encontrar salas alternativas para que nossos alunos não serem prejudicados. Pedimos desculpas por eventuais transtornos e agradecemos a compreensão.

 

近期,南大河州联邦大学受学潮影响,教室大部分被该大学学生占领,因此给学生上课成了大难题,我院也不例外。由于我院的汉语水平课程主要分布在该大学山谷校区ILEA教学楼和Fábico校区,但这两个教学点已被学生占领,不能使用。在得知该消息后,孔子学院院长顾铁军第一时间与当地巴方官员取得沟通,请他们帮助我院避免学潮对汉语课程造成影响。最终,经南大河州联邦大学国际合作处处长梅拉德教授的协调帮助,我院本应在Fábico校区的汉语课程临时改在Faculdade校区,课程得以顺利进行。除此之外,我院克服重重困难,还临时将我院的会议室和阅览室改做教室使用,当天的汉语课程顺利进行。

据悉,此次学潮将持续一段时间,我院已做好克服重重困难的心理准备,保障学生的汉语课程顺利进行。

 

撰稿  张攀飞