Importação e urgência:

É hora de todos os participantes pagar metade das taxas de voo e obter os seus vistos da China. Para detalhes, ligue para 33087492, ou venha ao escritório do Instituto Confucius no Campus Vale diretamente.

It is time for all participants to pay half of the flight fees and get their visas of China. For details please call 33087492, or come to the office of the Confucius Institute on Campus Vale directly.

CI-UFRGS, June 28, 2017

Summer Camp na China 

 

Todos os anos o Instituto Confúcio na UFRGS realiza o Summer Camp, um curso de verão na China. A atividade é organizada em conjunto com a Universidade de Comunicação da China, em Pequim. O Summer Camp é uma oportunidade única para aprender o autêntico chinês, experimentar a vida chinesa e ter um contato próximo com a cultura chinesa.

Esta atividade combina o ensino da língua chinesa e das artes chinesas tradicionais com visitas culturais em uma programação para que os alunos experimentem a China e aprimorem o conhecimento no idioma. Os cursos são ministrados por professores da Universidade de Comunicação da China, que é a melhor universidade da área de comunicação no país.

Cabe lembrar que esta atividade é aberta APENAS aos alunos do Curso de Língua Chinesa do Instituto Confúcio na UFRGS.

É necessário ter passaporte para se inscrever.

* Alguns requisitos foram flexibilizados para  inscrição do Summer Camp, são eles: Níveis e Idade máxima.

 

 

Para acessar o Edital 2017 clique aqui

 

巴西南大河州州联邦大学孔子学院

“北京夏令营”活动指南

 

  1. 什么是“北京夏令营”?

巴西南大河州联邦大学孔子学院组织的“北京夏令营”活动是由孔子学院总部提供部分资助,由中国传媒大学协办的短期“汉语学习和中国文化体验活动”。活动每年举办一次,活动的地点在中国北京。

 

  1. 谁可以参加“ 北京夏令营”?

巴西南大河州联邦大学孔子学院组织的“北京夏令营”活动是专门为正在本院学习的青年学生举办的。欢迎大家报名申请参加,申请的基本条件如是:

(1)南大河州联邦大学孔子学院本学期正式注册在读的学生;

(2)具有巴西国籍;

(3)年龄在35(含)岁以下;

 

每次参加下令营的人数不超过20人,学院将对报名参加夏令营的学生进行考试,包括笔试和面试,择优录取。 参加HSK考试并及格的学生优先录取。

 

满足以下条件的学生可免除考核,直接参加:

(1)参加HSK考试三级(含)以上并及格的学生;

(2)参加汉语桥汉语大赛获奖的学生;

(3)上一年度被本孔子学院选为优秀生的学生。

 

3、“北京夏令营”的费用是多少?包括那些花费?

“北京夏令营”的全部费用约为8000雷亚尔,每位营员需交3000雷亚尔,其余费5000雷亚尔用由巴西南大河州联邦大学孔子学院资助。

“北京夏令营”的费用包括:

(1)阿雷格里港和北京之间往返的航空机票费;

(2)在中国传媒大学的住宿费;

(3)北京汉语学习汉语、文化课程学费;

(4)在北京进行文化考察和旅游活动的交通费、门票费、导游费;

(5)国际互联网上网费、手机电话费及其一些杂费。

 

4、如何申请参加“北京夏令营”?

(1)每年4月10日至5月10日报名。

(2)请到学院办公室领取申请表,也可以从网上下载申请表,下载地址为:。

(3)请将填好的申请表交到孔子学院办公室。

(4)5月10宣布申请合格名单,请到办公室或者在网上查看申请结果,领取或下载审核结果通知单,网址为:。

(5)请到银行将夏令营活动费3500雷亚尔存入我院指定的银行账户:

开户银行:

户名:

银行账号:

(6)请在5月30日以前将护照交到孔子学院办公室,由学院统一为营员办理中国签证。

(7)请在6月20日至30日在网上查看航班信息,网址为:。请做好旅行的准备。

 

5、“北京夏令营”何时举办? 每次活动多少天?

“北京夏令营”每年举办一次,在巴西南大河州联邦大学的寒假,也就是北京中国传媒大学的暑假期间,活动时间为两个星期,一般为7月10日至30日,以当年确定的具体日期为准。

 

  1. 举办的地点在哪里?

“北京夏令营”的活动地点设在北京的中国传媒大学,住宿和上课都在校园里。具体地址是:

中国北京市朝阳区定福庄东街1号中国传媒大学,邮政编码:10024

门前的公交线路有:轻轨八通线、公共汽车363路

 

  1. 夏令营的活动内容是什么?时间如何安排?

“北京夏令营”活动的内容包括“汉语课程”、“文化课程”、“文化考察”。星期一致星期五,上午安排汉语课程,下午安排文化课程和文化考察活动。星期六安排旅游和购物,星期日休息。

文化考察包括:参观故宫、天安门广场、 天坛公园、北京博物馆、南锣鼓巷胡同等。

郊区旅游包括:慕田峪长城、颐和园公园等。

 

8、在北京怎样使用电话和互联网?

  1. 学院为每位学员准备临时电话卡,内含50元话费和上网费,如果营员需要更多电话费,可以在当地购买电话卡冲值,费用由学员自理。

 

 

9、营员可以自行购买机票和更改飞行路线吗?

“北京下令营”是孔子学院组织的集体活动,学院为全体营员统一安排旅行和活动时间,统一购买飞机票,全体营员集体旅行,一起参加活动。任何营员不得单独行动,不能自行购飞机票,不能更改学院安排的旅行时间和航线。

 

10、夏令营旅行和活动期间营员可以单独自由行动吗?

“北京夏令营”是由南大河州联邦大学孔子学院组织的集体活动,不允许个人单独行动,如有特殊情况需要临时离开团队,必须向领队老师请假,经批准以后方可离开团队,返回团队时也要及时报告领队老师。

 

 

11、营员需要购买意外保险吗?

每位营员必须购买涵盖旅行和在北京停留期间的保险,包括:

(1)国际旅行意外保险;

(2)国际医疗保险,费用由营员个人负担。

12、为什么要签订“遵守‘夏令营营员守则’的协议”?

为了保障营员在旅行和夏令营活动期间的安全,实现夏令营活动的计划目标,巴西南大河州联邦大学孔子学院制定了“夏令营营员守则”,对营员的行为做出了一些规定和要求,请营员们在报名时认真阅读,并签订“遵守‘夏令营营员守则’的协议”。

 

13、夏令营活动期间为什么要写“学习心得”?活动结束后为什么要写总结?

到北京参加夏令营活动,亲身体验中国文化,对每一位夏令营营员来说都是一次难得的学习机会。各位营员要认真上课,认真参加各项活动,细心观察,认真思考,及时写下自己的心得体会,在下令营结束时每人要写出一份夏令营活动总结。 夏令营活动总结是孔子学院向各位营员布置的作业,营员要在回国后的一个星期内交给带队老师。

 

在活动期间写活动心得,结束后写总结

 

14、回国以后有什么活动?

(1)夏令营结束以后,学院会邀请营员一起召开座谈会,互相交流参加夏令营活动的体会。

(2)学院将举办演讲会,请参加夏令营的营员为孔子学院的学员做演讲,讲述他们在北京的所见所闻,谈他们参加夏令营学习的体会。

 

 

巴西南大河州联邦大学孔子学院

 

 

Caros membros potencialistas do Summer Camp 2017,
 Informo que no dia de amanhã, quinta-feira 29, junho , teremos uma reunião no Instituto Confúcio, às 15h da tarde, em que estão convocados todos os participantes do Summer Camp. A reunião servirá como um encontro onde orientações serão dadas e dúvidas por parte dos participantes podem ser tiradas. Pedimos, portanto, que estejam todos aqui, pois é um encontro importante. Aqueles estudantes que estão interessados em participar dessa atividade com os passaportes prontos também são bem vindos para vir.
 Att.,
 Instituto Confucio na UFRGS