Notícias

汉语大舞台 精彩说不完

巴西当地时间4月12日下午18:00整,第十七届“汉语桥”世界大学生中文比赛巴西大区赛之南大河联邦大学孔子学院预选赛在该校中心校区拉开帷幕。 据悉,此次活动共有十五名孔子学院学生参加,比赛环节共分为“天下一家”主题演讲及才艺展示两部分,评委由孔子学院三位资深汉语老师组成。经过近两个小时地激烈角逐,共有三名选手技压群雄,即将代表南大河州联邦大学孔子学院参加巴西大区赛决赛。他们分别是冠军Yasmin Carolina do amaral pires cannavo (康香),亚军Júlia Fallavena Kampmann(朱莉娅),季军Samuel Nunes Sant...

Instituto Confúcio na UFRGS abre inscrições para o Programa Summer Camp na China 2018!

Já pensou em conhecer a China? E visitar a Muralha da China e a Cidade Proibida? Experimentar a verdadeira comida chinesa? Poder pegar o metrô e falar em chinês com os habitantes de Pequim? A sua chance chegou!   Estão abertas as inscrições para a edição 2018 do Programa Summer Camp...

汉语大舞台 有你更精彩

由孔子学院总部/国家汉办主办,中国驻巴西大使馆文化处承办、巴西南大河州联邦大学孔子学院协办的“第十七届‘汉语桥’世界大学生中文比赛巴西大区赛决赛”开始报名参赛啦!此次活动诣在为学习汉语的青年学生提供一个展示汉语能力的舞台,增进其对汉语和中国文化的理解,从而促进中巴文化的交流。我们期待您的报名参加! 为此次“汉语桥”活动的顺利举行,南大河州联邦大学孔子学院将于4月8日在山谷校区举办初赛活动。初赛内容分为汉语演讲和中华才艺各两部分,时间均为三分钟。汉语演讲部分的题目为“天下一家”,你可以通过你对汉语的学习,对中国文化的了解,用汉语表达出你对它独特的理解;中华才艺的展示部分,你可以选择歌曲、舞蹈、书

Estão abertas as inscrições para Curso de Experiência em Cultura Chinesa!!!

Instituto Confúcio recebe inscrições para curso de cultura chinesa com caligrafia e jogos estratégicos de tabuleiro!   Curso tem aulas de Caligrafia Chinesa e jogos de estratégia como o Go (Weiqi), Cinco em Fila (Wuziqi) e o Xadrez Chinês (Xiangqi).   O curso terá 14 aulas, que...

苏阳 为传承而歌

受孔子学院拉美中心“中国音乐人拉美行”项目邀请,中国内地著名摇滚音乐歌手苏阳先生于巴西当地时间3月8日晚上19:00时许,抵达巴西南大河州联邦大学孔子学院,为其音乐项目“黄河今流”与观众进行座谈交流。出席此次活动的嘉宾有巴西南大河州著名音乐人马修先生,南大河州孔子学院巴方院长安东尼奥·多明格斯·帕督拉教授、中国院长顾铁军教授等。活动当天,包括当地华人华侨在内,近百名孔院师生参加了此次中国音乐交流活动。 活动开始时,孔子学院巴方院长安东尼奥·多明格斯·帕督拉教授、中国院长顾铁军教授纷纷致辞,发表“三对感言”:对拉美中心于此次活动的大力支持表示感谢,对著名音乐人苏阳先生的到来表示热烈欢迎,对此次音

Instituto Confúcio traz a Porto Alegre estrela do rock chinês, Su Yang

Já marque o dia 08 de março aí na sua agenda ! O Instituto Confúcio na UFRGS e o Centro Regional Latino-Americano dos Institutos Confúcio trarão a Porto Alegre um dos principais músicos chineses da atualidade: Su Yang. Su Yang é uma das estrelas do rock chinês e é famoso por suas influências da...

欢天喜地闹新春 南美大陆齐拜年

巴西当地时间2018年2月16日,正直中国农历大年初一,在这辞旧迎新之际,南大河州联邦大学孔子学院特在南大河州历史博物馆举行了“迎新春·送祝福”的春节庆祝活动。为此次活动的顺利开展,孔院师生精心准备了异彩纷呈的中国特色节目表演及中国文化体验环节,包括中国书法体验、棋类体验、茶艺展示和中国文化书展等极具中国色彩的特色活动,诚邀外国友人共同体验地地道道的中国文化。在孔院师生的共同努力下,此次春节活动虽历经波折,却取得较为圆满的成功,颇受外国友人的好评,并因其在中巴文化交流方面所做的特殊贡献,受到了当地电视台的直播采访。 出席此次活动的嘉宾有南大河州历史博物馆馆长迪尔玛·博斯库·波罗泰拉先生,南大河

中传友好访问 双方共话文化发展

当地时间2月5日下午17:30分,巴西南大河州联邦大学校长瑞伊·乌波曼教授于中心校区校长办公室接见了由段鹏部长带领的中国传媒大学艺术部交流访问团,团队成员有艺术学部副部长伍建阳教授、艺术学部党委副书记叶菁教授、音乐与录音艺术学院副院长王珏副教授、艺术学部外事秘书张净雨教授。巴西南大河州联邦大学孔子学院在这次访问的准备工作中发挥了重要作用,乌波曼校长特别邀请了孔子学院的中国院长顾铁军教授和巴西院长安东尼奥·多明格斯·帕督拉教授出席。被邀请的巴西嘉宾有南大河州联邦大学国际合作处处长梅拉德教授、学生处副处长弗拉基米尔·皮涅罗教授、教务处副处长桑德拉教授,艺术学院院长露西娅·卡尔彭教授,文学院院长塞尔

Foram abertas as inscrições para o curso de língua chinesa do Instituto Confúcio na UFRGS!

O curso de língua chinesa realizado pelo Instituto Confúcio na UFRGS, é ministrado por professores habilitados na China pela Sede do Instituto Confúcio. Contando com aulas em diversos campi da UFRGS. Sendo essas realizadas durante a semana e aos sábados, com início em 12 de Março de 2018 e...

CERTIFICADOS HSK E HSKK (2017/2) JÁ ESTÃO DISPONÍVEIS!

Prezados e Prezadas, Os certificados do HSK e HSKK (edição 2017/2) já estão disponíveis para retirada aqui na sede do nosso escritório, Campus do Vale. Caso queira, um terceiro pode retirá-lo para você, sendo necessário enviar um e-mail autorizando-o com o nome completo e RG, tanto seu quanto do...

Itens: 21 - 30 de 259
<< 1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>

Dear Profº. Dr. Tiejun Gu

 

I once again would like to thank you for the opportunity given to me, possible by the Confucius Institute along with Hanban.

During this period in which I studied the Chinese language at the University of Communication of China, I gained experiences beyond words which will contribute for my future academic career. Also I have always been very well received by this institution, in which I am very grateful to all professors and general staff.

I’m currently in Brazil, waiting for my return in September, when I’m going to start my master's degree in International Relations at Nankai University in Tianjin.

Thank you also for your consideration in all the selection processes, from my scholarship application to University of Communication of China to your writing the recommendation letter to Nankai University.

 

Best wishes,

Mateus da Veiga Bilhar

 

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
 
 

Dear Mateus,

 

Congratulations! And thank you for your telling me this good news! I learned from my colleagues in China that you studied very hard and were very friendly and helpful to your fellow students and teachers. I was very glad to write the recommendation  letter for you to become a postgraduate student in China. The Confucius Institute, all my colleagues and I have just done what we should do for you, and we always hope to do more for an excellent student like you. 

 

Best wishes!

 

Tiejun Terry  Gu

 

Notificação

Quinta-feira 29, junho , teremos uma reunião no Instituto Confúcio, às 15h da tarde

Caros membros potencialistas do Summer Camp 2017,  Informo que no dia de amanhã, quinta-feira 29, junho , teremos uma reunião no Instituto Confúcio, às 15h da tarde, em que estão convocados...

É hora de todos os participantes pagar metade das taxas de voo e obter os seus vistos da China

Importação e urgência: É hora de todos os participantes pagar metade das taxas de voo e obter os seus vistos da China. Para detalhes, ligue para 33087492, ou venha ao escritório do Instituto...

5º Aniversário do Instituto Confúcio na UFRGS e Competição Chinese Bridge de Língua e Cultura Chinesa

Sejam todos bem vindos à cerimônia de celebração do 5º Aniversário do Instituto Confúcio na UFRGS, no qual também ocorrerá a Competição Chinese Bridge de Língua e Cultura Chinesa. O evento...

Itens: 1 - 3 de 3

Momentos maravilhosos


 

Galeria de fotos

Vídeos